Překlad "имам пълно" v Čeština


Jak používat "имам пълно" ve větách:

Имам пълно доверие в тази формула и това убеждение ме кара да посъветва този продукт елит да отслабнете с ежедневната употреба, не се нуждаят от обучителни сесии.
Mám plnou důvěru v tomto vzorci a že víra je pro mě navrhnout tento produkt elitu, jak zhubnout s day-to-day použití, nevyžadující školení.
Предайте, че им имам пълно доверие.
Řekněte jim, že jim naprosto věřím.
Тя е под стриктната насока на жена, в която имам пълно доверие.
Admirále, pracuje tady pod přísným velením, ženy v kterou mohu mít absolutní důvěru.
Имам пълно доверие в мистър Гарибалди, сенаторе.
Mám plnou důvěru v pana Garibaldiho, senátore.
Имам пълно доверие на Дейта и способността му за самоконтрол.
Mám plnou důvěru ve schopnost pana Data kontrolovat sám sebe.
Имам пълно доверие на тези хора.
Mám plnou důvěru v důstojníky, s kterými sloužím.
Майкъл, вече знам, че мога да ти имам пълно доверие.
Michaeli, teď vím, že ti můžu věřit celým svým srdcem.
Г- н Симо, имам пълно доверие в уменията ви, но може би трябва да приемете идеята, че се случват повече неща, отколкото вярвате.
Pane Simo, úplně důvěřuji vaším schopnostem, ale měli by jste zvážit představu, že tam jde o něco víc, než jsi myslíte.
Съжалявам, но имам пълно попечителство сега и вече не можеш да се отбиваш така.
Promiň, ale mám je teď v péči jenom já, nemůžeš se tady objevit jak se ti zachce.
Имам пълно доверие на хората си.
Mám plnou důvěru ve své muže.
Не съм го виждал оттогава, но му имам пълно доверие.
Od té noci jsem ho neviděl, ale bezvýhradně mu důvěřuju.
Да, бих казала, че имам пълно основание да смятам че не е.
Jo, můžu říct, že jsem si docela určitě jistá, že to není odraz.
Не ме е грижа какво ще правите, защото ти имам пълно доверие.
Jen aby bylo jasno, je mi jedno co provedete, mám v tebe naprostou důvěru.
Не, знаеш ли имам пълно основание да твърдя че това е нашата колекция, предвид 10-те години, които отдадох.
Víte co? Myslím, že můžu říct naše sbírka, vzhledem k tomu, že jsem nad ní strávila přes 10 let času.
Имам пълно доверие на Мики да наблюдава стоката.
Mickey to nesnáší. Je jeden z těch pár lidí, kterým důvěřuji natolik, aby hlídali produkt přes noc.
Вече имам пълно преброяване и сравних списъка с пътници с базата на федерални закононарушители.
Již jsem dostal soupis lidí a zkontroloval jsem pasažéry ve federální trestní databázi
Точно така, а тук имам пълно сандъче с искри.
Správně. A tady vedle mám bednu plnou jisker.
Искам да знаеш, че ти имам пълно доверие.
Chci, abys věděl, že ti absolutně důvěřuju.
Много пъти съм служил с нея и й имам пълно доверие, капитане.
Sloužil jsem s ní už mnohokrát a věřím jí, kapitáne.
R2, да знаеш, че имам пълно доверие в пилотските ти умения, стига да успееш да избегнеш тези кораби...
Artoo, měl bys vědět, že mám naprostou důvěru ve tvé pilotní schopnosti, za předpokladu, že uletíš těm hvězdným křižníkům. Ach ne!
Трябва да имам пълно доверие в способностите ти.
Musím mít stoprocentní důvěru ve tvé schopnosti.
Защото не вярвам на никого тук, но имам пълно доверие в теб, че ще я разпръснеш чистосърдечно в Рамешварам.
Je to proto, že tady nikomu nevěřím. Ale mám plnou důvěru, že druhá část popela tvého dědy bude rozprášena tebou v upřímnosti ve vodách Rameshwaramu.
Трябва да имам пълно доверие на партньора си и да ми помогне да прехвърля парите от Нигерия.
Potřebuji důvěryhodného partnera, kteří mi pomůže dostat tyto peníze z Nigérie.
Това което искам да ти кажа, е че ти имам пълно доверие.
Chtěla jsem ti jen říct, že v tebe absolutně věřím.
Въпреки това, аз имам пълно доверие, че нашата скъпа Vasilisa ще обърне нещата.
Nicméně, mám důvěru v to, že to naše drahá Vasilisa obrátí v dobré.
Познавам го от Украйна и му имам пълно доверие.
Poznám ho z Ukrajiny. Plně za něho ručím.
Аз имам пълно доверие в Хауърд.
Vkládám v Howarda svou největší důvěru.
Но аз не... си имам пълно доверие, за да взема такова важно решение сама.
Ale já si... Plně nedůvěřuji... Abych se rozhodla o něčem tak důležitém sama.
Имам пълно доверие на полицията във Фортитюд, но ако от Лондон са достатъчно любезни да ни предложат помощ и да споделят опита си, тогава, очевидно..
Podívejte, mám úplnou důvěru k fortitudské policii, ale když nám Londýn posílá takovou úroveň výpomoci a zkušenosti, tak samozřejmě...
Имам пълно доверие в таланта на Майкъл.
Nebuďte hloupá. V Michaelův talent zcela věřím.
Франк, знаеш, че ти имам пълно доверие.
Franku. Víš, že máš moji plnou důvěru.
Хей, слушай, не знам какво друго имат тези палячовци от МСС в ръкава си, но искам да знаеш, че ти имам пълно доверие.
Poslyšte, je mi jedno, co mají tihle blbouni z MCC ještě v rukávu, ale chci, abyste věděl, že vám plně důvěřuju.
Имам пълно доверие в жена си и Виктор, трябва да знаеш, че това не е част от някакъв план.
Své ženě naprosto důvěřuji. A Viktore, vězte, že to není žádný plán.
Някой, на когото имам пълно доверие.
Někoho, kdo má moji absolutní důvěru.
Хората са непостоянни, но на птиците имам пълно доверие.
Lidé jsou nespolehliví, ale ptáčkům můžu vždy věřit.
Но да ви кажа, имам пълно доверие на г-ца Уекслър.
Opravdu. Ale musím říct. Máme kompletní důvěru v p. Wexlerovou.
(Смях) Имам пълно основание да мисля, че е вярна; четях Плейбой, защото аз самият имах статия в него.
(Smích) Nemám důvod o tom pochybovat; četl jsem Playboy, protože jsem v něm sám měl článek.
1.3548228740692s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?